英語での「合う」「合わない」:シーン別表現ガイド

日本語の「合う」「合わない」という表現は非常に便利で、多様なシーンで使用することができます。

例えば、

  • 「予定が合わない」 Our schedules don’t match. 
  • 「気が合う」 I get along with him. 
  • 「サイズが合う」This size does not fit
  • 「この会社は私に合わない」This company doesn’t suit me.

日本語では「合う」「合わない」の一語で表現可能ですが、英語ではシチュエーションに応じて異なる表現が必要になります。

私は20年間英会話講師として勤めてきた経験を活かし、英会話で頻繁に使用される表現を厳選して紹介していきたいと思います。

目次

[予定、時間、都合]が「合う」「合わない」を英語で

「予定」「時間」、そして「都合」が「合う」「合わない」を表現する際に役立つ二つの英語フレーズを紹介します。それは「match」と「available」です。

match

「Match」は「合う」という意味で非常に幅広く使われる表現です。この単語は、予定、時間、または都合が「合う」または「合わない」という状況だけでなく、色、デザイン、味が「合う」または「合わない」場合にも使用されます。この記事を読み進めていただくと、「match」のさらなる説明と例文にも触れることができます。。

例えば:

  • “Let’s match our lunch times so we can eat together.”(一緒に昼食をとるために、昼食の時間を合わせましょう。)
  • “I’m sorry but my schedule doesn’t match with yours.”(申し訳ありませんが、私のスケジュールはあなたのと合いません。)
  • “I hope our holiday times match so we can travel together.”(一緒に旅行できるように、私たちの休暇の時間が合うといいなと思います。

available

「Available」は、予定やスケジュールが空いている、つまり都合がつくという意味で使います。

例文

  • “I’m available for a meeting any time after 3 PM.”(午後3時以降であれば、会議のために都合がつきます。)
  • “Are you available to help me with this project on Friday?”(金曜日にこのプロジェクトを手伝っていただける都合はありますか?)
  • “She will be available next week.”(彼女は来週でしたら時間が空いています。)

人間関係に関して「気が合う」「話しが合う」「相性が合う」を英語で

「気が合う」を英語で表現するには、 get along がよく使われます。

「話しが合う」はhave things in commonとよく表現されます。

「相性が合う」はhave good chemistryという表現を使います。

get along with

Get alongは「仲が良い」という意味です。

例文

  • “I get along with my sister.” (私は妹と気が合います。)
  • “He gets along with everyone.”(彼はみんなと仲がいいです。)
  • “They don’t get along with their teacher.”(彼らは先生と気が合いません。)

have things in common

Have things in commonは共通点があるという意味で話しが合うという意味合いで使われます

例文

  • “We have a lot in common.”(私たちは話しが合います。)
  • “They don’t have much in common.”(彼らにはあまり話しが合いません。)
  • “My sister and I have the same hobbies in common.”(私と妹は趣味が共通しています。)

have good chemistry

Have good chemistryは初心者の英語学習はにとっては少し難しい表現です。chemistryは化学反応を意味します。化学では、異なる物質が反応して新しいものを生み出すことがあります。この概念は、人間関係においても適用され、異なる人々が集まった時に特別な結びつきや相互作用が生じる様子を表すのに「chemistry」という言葉が使われます。

例文

  • “The two actors have good chemistry on screen.”(その二人の俳優は画面上で良い相性を持っています。)
  • “Even though they just met, they have good chemistry.”(出会ったばかりなのに、彼らが良い相性を持っています。)
  • “You can tell that the team members have good chemistry by the way they work together.”(チームメンバーが一緒に働く様子から、彼らが良い相性を持っていることが分かります。)

「大きさ」、「サイズ」、「色」、「デザイン」「味」が合うを英語で

大きさやサイズに関しての「合う」、「合わない」はfitが一番用います。

一方「色」「デザイン」「味」が合うはmatchやgo well with を使います。

例文

  • “This shirt doesn’t fit me anymore.”(このシャツはもう私には合いません。)
  • “Do these shoes fit you?”(これらの靴はあなたに合っていますか?)
  • “The new sofa fits perfectly in our living room.”(新しいソファがリビングルームにぴったり合います。)

match

「色」「デザイン」「味」が合うはmatchやgo well with を使います。

例文

  • “The curtains in the living room match the sofa perfectly.”(リビングルームのカーテンはソファと完璧に合っています。)
  • “The blue tie really matches your suit.”(その青いネクタイはあなたのスーツに本当に合っています。)
  • “We need to match the paint color to the rest of the room.”(部屋の残りの部分に合うように塗料の色を合わせる必要があります。)

go well with 

例文

  • “This red wine goes well with steak.”(この赤ワインはステーキとよく合います。)
  • “A bright scarf goes well with her dark coat.”(鮮やかなスカーフは彼女の濃いコートによく合います。)
  • “Classical music goes well with a quiet evening at home.”(クラシック音楽は家での静かな夜によく合います。)

ある状況や物が自分に「合っている」を英語で

私たちは日常で、さまざまな状況や物が自分に「合っている」か「合っていない」かを表現します。

このような場合に使われる表現には、「good for me」や「suits me」があります。

good for me

「A is good for me」という形式で使いますが、「good」を「right」や「perfect」に変えることもできます。

例文

  • “This new diet is really good for me, I feel much healthier.”(この新しいダイエットは本当に私に良いです。ずっと健康に感じます。)
  • “Studying abroad was right for me.”(留学は私にとって合っていました。)
  • “He’s perfect for me, we share so many interests.”(彼は私にとって完璧です。たくさんの共通の興味を共有しています。)

suit me

同じような表現がsuit me です。

例文

  • “This casual dress code really suits me, I prefer comfortable clothes.”(このカジュアルなドレスコードは本当に私に合っています。私は快適な服を好むので。)
  • “Working from home suits me better than commuting to an office.”(家で仕事をする方が、オフィスに通勤するよりも私に合っています。)
  • “A quiet evening at home suits me perfectly after a busy week.”(忙しい週の後で、家での静かな夜が私にはぴったりです。)

「条件が合う」「要求が合う」を英語で

英語で「条件が合う」や「要求が合う」を表現する際には、動詞「meet」を使用します。

meet

「Meet」には「会う」という意味もありますが、「条件を満たす」や「要求に応じる」という意味でも使われます。

例文

  • “This computer meets my needs.”(このコンピューターは私の要求を満たしています。
  • “This room meets all our conditions.”(この部屋は私たちのすべての条件を満たしています。)
  • “The car meets the safety requirements.”(その車は安全性の要求を満たしています。)

「計算が合わない」「数字が合わない」を英語で

Add upは文字通りの意味で、数値を合計することです。たとえば、「If you add up all the bills, the total cost is $100」という文では、「全ての請求書の金額を合計すると、総コストは100ドルになる」という意味です。

add up

例文

“The numbers on this report don’t add up.”(このレポートの数字が合いません。)

“The expenses for this project just don’t add up.”(このプロジェクトの費用の計算が合いません。)

“I’ve checked the invoice, but the totals don’t add up.”(請求書を確認しましたが、合計が合いません。)

「価値観が合う」「意見が合う」を英語で

「価値観が合う」をsimilar valueと表現し、「意見が合う」をagreeを使う表現か、see eye to eyeと表現します。

similar value

価値観については、英語で「value」と言います。似たような価値観には「similar values」という表現を使います。「We have similar values」と言えば、「価値観が合う」という意味になりますし、「We share similar values」と言っても同じ意味になります。

例文

  • We have similar values. 「価値観が合う」
  • We share similar values. 「価値観が合う」

agree / see eye to eye

「意見が合う」と表現したい場合はagreeという基本的な単語を使っても良いのですが、イディオムでsee eye to eyeという表現があります。

eye to eyeというフレーズは、主に「意見が一致している」「見解が合う」という意味で使われます。

この表現は、文字通りには「目と目が合う」という意味ですが、転じて、二人以上の人が同じ考えや意見を共有している状態を指します。

例文

  • “I agree with you on the importance of education.”(教育の重要性について、あなたの意見に同意します。)
  • “My sister and I don’t always see eye to eye, but we love each other.”(私と妹はいつも意見が合うわけではありませんが、お互いを愛しています。)

「音程が合わない」「リズムが合わない」を英語で

「音程が合わない」「リズムが合わない」という表現は英語で「Your pitch is off」「Your rhythm is off」と言います。offは、「何かが正しくない」、つまり「外れている」や「ずれている」を意味します

off

  • Your pitch is off (あなたの音程が外れています)
  • Your rhythm is off (あなたのリズムがずれています。)

Offは、「何かが正しくない」、つまり「外れている」や「ずれている」を意味します。つまり「合わない」と訳すこともできます。

例えば、

  • The clock is off by five minutes.” – (その時計は5分ずれています。)
  • “Your calculations are off; the total should be higher.” – (あなたの計算が合っていません。合計はもっと高くなるはずです。)
  • “The measurements in this recipe seem off.” – (このレシピの計量が何か合っていないようです。)

off track と on trackを説明

前述のように「off」は「外れている」や「ずれている」を意味するので、「on」は「合っている」という意味になります。

「on track」という表現は、文字通りには、「線路上にある」という意味ですが、目標達成に向けて正しい道を進んでいる様子を表します。

つまり「計画通りに進んでいる」「順調に進んでいる」という意味です。

「off track」という表現は、「予定や計画から逸脱している」、「目標から外れている」という意味で使われ、期待された方向とは異なる方向に進んでいる状況を指します。

例文

  • “We are on track to complete the project by the end of the month.”(私たちは月末までにプロジェクトを完了する予定通りに進んでいます。)
  • “If you keep studying at this pace, you’ll be on track to pass your exams.”(このペースで勉強し続ければ、試験に合格する予定通りに進むでしょう。)
  • “Our class is off track from the schedule.”(私たちのクラスはスケジュールから外れています。)

まとめ

日本語の「合う」には幅広い意味があり、様々な状況で使うことができます。しかし、英語では各シーンに応じて適切な表現を使い分ける必要があります。今回は英会話でよく使用される「合う」という意味の英語表現を紹介しました。

英会話で重要なのは、単に単語を知っていることよりも、その知識を実際に使いこなせるかです。新しい表現を学んだら、必ず英会話で実践することをお勧めします。オンライン英会話は効果的な方法の一つですが、多くの人がオンライン英会話で挫折してしまうことがあります。その理由を理解することで、効果的な英語学習方法を見つけることができます。

もし興味があれば、「オンライン英会話、なぜ9割が挫折するのか?」という記事を参照してみてください。

あわせて読みたい
オンライン英会話、なぜ9割が挫折をするのか? 知らないと挫折する 多くの人がオンライン英会話の受講を始めても、挫折することは珍しくありません。 実際には、成功する人よりも挫折する人の方が多いのが現実です。 実はオンライン英会...
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次